Free Kiss Mo
!!!!!!!!REGÍSTRATE¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

Cuando te hayas registrado tendrás que ir al correo con el que te hiciste la cuenta y abrir un mensaje para la activación de la cuenta, y ya podreis meteros!!!!!

¡¡¡REGISTRATE!!!
Free Kiss Mo
!!!!!!!!REGÍSTRATE¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

Cuando te hayas registrado tendrás que ir al correo con el que te hiciste la cuenta y abrir un mensaje para la activación de la cuenta, y ya podreis meteros!!!!!

¡¡¡REGISTRATE!!!
Free Kiss Mo
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Free Kiss Mo


 
ÍndicePortalGaleríaÚltimas imágenesRegistrarseBuscarConectarse

 

 ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?

Ir abajo 
+8
Natsu
ItsukiHayate
Yuki Lawliet
Sherp4
Moka Akashiya
Cid
Keisuke
dokurotxan
12 participantes

¿Peliculas en version original con subtitulos o doblada al castellano?
Version original subtitulada
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Vote_lcap257%¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Vote_rcap2
 57% [ 8 ]
Doblada al castellano
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Vote_lcap27%¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Vote_rcap2
 7% [ 1 ]
Las dos me gustan
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Vote_lcap229%¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Vote_rcap2
 29% [ 4 ]
Version original,sin subtitulos ni mierdas,que yo domino todos los idiomas
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Vote_lcap27%¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Vote_rcap2
 7% [ 1 ]
Donde esten las peliculas mudas que se quiten las habladas
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Vote_lcap20%¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Vote_rcap2
 0% [ 0 ]
Votos Totales : 14
 

AutorMensaje
dokurotxan
*Mo*
*Mo*
dokurotxan


Cantidad de envíos : 812
Puntos : 7866
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 21/09/2009
Edad : 33
Localización : Euskadi

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyLun Oct 19, 2009 12:02 am

Pues he hecho este tema para ver que preferis: version original subtitulada o version doblada al castellano??

Yo prefiero en version original subtitulada,me gusta oir las voces originales de los actores ^^

Pone pelis pero tambien me refiero a series ^^
Volver arriba Ir abajo
Keisuke
Padawan Superior
Padawan Superior
Keisuke


Cantidad de envíos : 174
Puntos : 6033
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 05/10/2009
Edad : 40
Localización : ~ Perdido entre mi alma y la realidad ~

Hoja de personaje
Nivel: 1
Nombre del Personaje:
Experiencia:
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Left_bar_bleue0/0¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty_bar_bleue  (0/0)

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyLun Oct 19, 2009 9:49 am

Original subtitulada, sin duda. Las series ganan muchísimo con el doblaje original, al menos desde mi punto de vista ;D
Volver arriba Ir abajo
Cid
*Mo*
*Mo*
Cid


Cantidad de envíos : 833
Puntos : 8643
Reputación : 3
Fecha de inscripción : 30/09/2009
Edad : 35
Localización : Desconocida

Hoja de personaje
Nivel: 1
Nombre del Personaje:
Experiencia:
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Left_bar_bleue0/0¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty_bar_bleue  (0/0)

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyLun Oct 19, 2009 11:13 am

Ami me gustan tanto las originales subtitulada komo dobladas al castellano, aunke si tengo ke elegir entre una, prefiero las originales subtituladas xD
Volver arriba Ir abajo
Moka Akashiya
Maestro
Maestro
Moka Akashiya


Cantidad de envíos : 230
Puntos : 6162
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 15/10/2009

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyLun Oct 19, 2009 12:34 pm

Mas de lo mismo jeje tambien prefiero la version original con subtitulos, me gustan mas las voces originales de los actores y en las serie se disfruta mas al personaje ^^
Volver arriba Ir abajo
Invitado
Invitado
avatar



¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyLun Oct 19, 2009 3:47 pm

Mi voto solo se debe a una palabra... Censuraaaaaaaaa Rolling Eyes
Volver arriba Ir abajo
Sherp4
Admin
Admin
Sherp4


Cantidad de envíos : 2117
Puntos : 14352
Reputación : 6
Fecha de inscripción : 03/09/2009
Edad : 33
Localización : En el cielo, soy Dios.

Hoja de personaje
Nivel: 1
Nombre del Personaje: Sherpa
Experiencia:
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Left_bar_bleue160/200¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty_bar_bleue  (160/200)

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyLun Oct 19, 2009 5:08 pm

A mi me gustan las dos, pero prefiero el castellano, sobre todo en las películas de miedo ^^
Volver arriba Ir abajo
https://detem.forosactivos.net
Yuki Lawliet
*Kiss*
*Kiss*
Yuki Lawliet


Cantidad de envíos : 726
Puntos : 10555
Reputación : 5
Fecha de inscripción : 18/09/2009
Edad : 31
Localización : Madrid

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyLun Oct 19, 2009 6:10 pm

Yo también elijo las originales subtituladas; antes solo lo atribuía a los animes, pero ahora siempre me descargo y veo las películas en versión original con subtítulos (ya sean inglesas, francesas, alemanas o de la luna xD)
Es que después de dedicarme a ver doramas (series asiáticas) en VO con subtítulos, me da repelús el doblaje xD Hay algunos que me parecen bien hechos y que las voces están bien elegidas para cada personaje... pero en general no me gustan que doblen ni las series ni las películas.
Volver arriba Ir abajo
dokurotxan
*Mo*
*Mo*
dokurotxan


Cantidad de envíos : 812
Puntos : 7866
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 21/09/2009
Edad : 33
Localización : Euskadi

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyLun Oct 19, 2009 7:18 pm

Veo que la gran mayoria preferimos las series originales con subtitulos,a mi desde siempre me han gustado mas en version original,mas que nada porque tengo el precendente de ver School of Rock de Jack Black en castellano con la voz del Dani Martin ese y fue la mayor cagada de la historia xDD luego la vi en original y la pelicula gana muchisimo jajaja

Eso y porque ya me acostumbre a ver los animes subtitulados ^^
Volver arriba Ir abajo
ItsukiHayate
Habitual
Habitual
ItsukiHayate


Cantidad de envíos : 35
Puntos : 5498
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 18/10/2009
Edad : 29
Localización : Madrid

Hoja de personaje
Nivel: 1
Nombre del Personaje: Sasuke
Experiencia:
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Left_bar_bleue0/200¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty_bar_bleue  (0/200)

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyLun Oct 19, 2009 7:22 pm

Prefiero verlos en version original subtitulado .. por ejemplo naruto me encanta en japones subtitukado en español .. adoro las voces Very Happy
Volver arriba Ir abajo
Sherp4
Admin
Admin
Sherp4


Cantidad de envíos : 2117
Puntos : 14352
Reputación : 6
Fecha de inscripción : 03/09/2009
Edad : 33
Localización : En el cielo, soy Dios.

Hoja de personaje
Nivel: 1
Nombre del Personaje: Sherpa
Experiencia:
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Left_bar_bleue160/200¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty_bar_bleue  (160/200)

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyLun Oct 19, 2009 7:24 pm

^^ Yo Death Note lo prefiero en castellano, pero porque me mal acostumbré, pero con todo lo demás lo prefiero sub. y en japo las voces.
Volver arriba Ir abajo
https://detem.forosactivos.net
Natsu
Freak
Freak
Natsu


Cantidad de envíos : 332
Puntos : 6601
Reputación : 3
Fecha de inscripción : 05/09/2009
Edad : 30
Localización : Madrid

Hoja de personaje
Nivel: 2
Nombre del Personaje: Kakashi
Experiencia:
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Left_bar_bleue30/500¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty_bar_bleue  (30/500)

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyMar Oct 20, 2009 5:02 pm

japones claramente, le ponen mas emocion y tal a las cosas, en español suena mazo raro
Volver arriba Ir abajo
gawl-beast
Master Freaks
Master Freaks
gawl-beast


Cantidad de envíos : 568
Puntos : 7998
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 21/09/2009
Edad : 37
Localización : Murcia

Hoja de personaje
Nivel: 2
Nombre del Personaje: Gauru
Experiencia:
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Left_bar_bleue110/500¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty_bar_bleue  (110/500)

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyMar Oct 20, 2009 6:31 pm

sep la actuan exagerando mas pero al final despues de ver muchas reconoces las voces tambien y no hay tanata variedad ya se sabe cual es de cada kien jejeje

Yo las veo d elas 2 maneras en español muchas me gustan y es mas comodo pa verlo por la noche cansado jaja k preza leer aveces jaja
Volver arriba Ir abajo
dokurotxan
*Mo*
*Mo*
dokurotxan


Cantidad de envíos : 812
Puntos : 7866
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 21/09/2009
Edad : 33
Localización : Euskadi

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyMar Oct 20, 2009 6:44 pm

a mi me pasa alguna vez,que con tal de no leer me veo un capitulo de alguna serie es castellano,que no hay ganas de trabajar mas leyendo xD

yo por ejemplo One Piece me la estoy viendo en castellano,porque ya conocia las voces de antes y se hacen graciosas de escuchar jajaa
Volver arriba Ir abajo
Invitado
Invitado
avatar



¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyMar Oct 20, 2009 6:46 pm

Pero es el anime más censurado...
Volver arriba Ir abajo
gawl-beast
Master Freaks
Master Freaks
gawl-beast


Cantidad de envíos : 568
Puntos : 7998
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 21/09/2009
Edad : 37
Localización : Murcia

Hoja de personaje
Nivel: 2
Nombre del Personaje: Gauru
Experiencia:
¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Left_bar_bleue110/500¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty_bar_bleue  (110/500)

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyMar Oct 20, 2009 6:48 pm

Eso ya no e spor el doblaje en si es depende que anime y a quien vaya dirigido por que algunos habaln bastante clarito mira gantz... por el idioma no es la censura el problema es que la mayoria de animes que yegana españa han pasado antes por francia y doblados depues dle frances al español asi que las censuras que le spusieron alli pues las dejan al pasar al español
Volver arriba Ir abajo
Finduilas
Padawan Superior
Padawan Superior
Finduilas


Cantidad de envíos : 159
Puntos : 5630
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 23/09/2009
Edad : 33

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptySáb Oct 24, 2009 2:57 pm

Todo depende del doblaje que tenga, hay doblajes buenos y otros no tan buenos.... asique de eso depende para mi gusto.
Aunque el cine mudo también es la hostia y me encanta! *.*
Pero como no habia la opción de todo, pues... imaginaos la que he puesto...
Volver arriba Ir abajo
nanami-san
Freak
Freak
nanami-san


Cantidad de envíos : 381
Puntos : 6651
Reputación : 2
Fecha de inscripción : 29/10/2009
Edad : 33
Localización : alicante

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyDom Nov 01, 2009 9:54 pm

a mi me gustan las dos!! pero en version original suena mejor....siempre sera mejor la version original que un doblaje y mas si se trata de doblar anime al castellano...esto lo digo por que cuendo escuche inuyasha en castellano me traume!! queria matar a mas de un doblador!! no le ponen ganas>_<'''
Volver arriba Ir abajo
Miss Lunatic
Sospechoso
Sospechoso
Miss Lunatic


Cantidad de envíos : 80
Puntos : 5536
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 31/10/2009
Edad : 30
Localización : Locuralandia

¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? EmptyDom Nov 01, 2009 9:56 pm

Yuki Lawliet escribió:
Yo también elijo las originales subtituladas; antes solo lo atribuía a los animes, pero ahora siempre me descargo y veo las películas en versión original con subtítulos (ya sean inglesas, francesas, alemanas o de la luna xD)
Es que después de dedicarme a ver doramas (series asiáticas) en VO con subtítulos, me da repelús el doblaje xD Hay algunos que me parecen bien hechos y que las voces están bien elegidas para cada personaje... pero en general no me gustan que doblen ni las series ni las películas.

Estoy de acuerdo contigo, a mi me pasa =. xDD
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty
MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   ¿Version original subtitulada o doblada al castellano? Empty

Volver arriba Ir abajo
 
¿Version original subtitulada o doblada al castellano?
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Free Kiss Mo :: Cine y Televisión. :: Encuestas del Cine y las Series-
Cambiar a: