Free Kiss Mo
!!!!!!!!REGÍSTRATE¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

Cuando te hayas registrado tendrás que ir al correo con el que te hiciste la cuenta y abrir un mensaje para la activación de la cuenta, y ya podreis meteros!!!!!

¡¡¡REGISTRATE!!!

Free Kiss Mo


 
ÍndicePortalCalendarioGaleríaFAQMiembrosRegistrarseBuscarGrupos de UsuariosConectarse

Comparte | 
 

 ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 

¿Peliculas en version original con subtitulos o doblada al castellano?
 Version original subtitulada
 Doblada al castellano
 Las dos me gustan
 Version original,sin subtitulos ni mierdas,que yo domino todos los idiomas
 Donde esten las peliculas mudas que se quiten las habladas
Ver los resultados
AutorMensaje
dokurotxan
*Mo*
*Mo*
avatar

Cantidad de envíos : 812
Puntos : 5485
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 21/09/2009
Edad : 27
Localización : Euskadi

MensajeTema: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Lun Oct 19, 2009 12:02 am

Pues he hecho este tema para ver que preferis: version original subtitulada o version doblada al castellano??

Yo prefiero en version original subtitulada,me gusta oir las voces originales de los actores ^^

Pone pelis pero tambien me refiero a series ^^
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Keisuke
Padawan Superior
Padawan Superior
avatar

Cantidad de envíos : 174
Puntos : 3652
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 05/10/2009
Edad : 33
Localización : ~ Perdido entre mi alma y la realidad ~

Hoja de personaje
Nivel: 1
Nombre del Personaje:
Experiencia:
0/0  (0/0)

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Lun Oct 19, 2009 9:49 am

Original subtitulada, sin duda. Las series ganan muchísimo con el doblaje original, al menos desde mi punto de vista ;D
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Cid
*Mo*
*Mo*
avatar

Cantidad de envíos : 833
Puntos : 6262
Reputación : 3
Fecha de inscripción : 30/09/2009
Edad : 28
Localización : Desconocida

Hoja de personaje
Nivel: 1
Nombre del Personaje:
Experiencia:
0/0  (0/0)

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Lun Oct 19, 2009 11:13 am

Ami me gustan tanto las originales subtitulada komo dobladas al castellano, aunke si tengo ke elegir entre una, prefiero las originales subtituladas xD
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Moka Akashiya
Maestro
Maestro
avatar

Cantidad de envíos : 230
Puntos : 3781
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 15/10/2009

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Lun Oct 19, 2009 12:34 pm

Mas de lo mismo jeje tambien prefiero la version original con subtitulos, me gustan mas las voces originales de los actores y en las serie se disfruta mas al personaje ^^
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Invitado
Invitado



MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Lun Oct 19, 2009 3:47 pm

Mi voto solo se debe a una palabra... Censuraaaaaaaaa Rolling Eyes
Volver arriba Ir abajo
Sherp4
Admin
Admin
avatar

Cantidad de envíos : 2117
Puntos : 11971
Reputación : 6
Fecha de inscripción : 03/09/2009
Edad : 26
Localización : En el cielo, soy Dios.

Hoja de personaje
Nivel: 1
Nombre del Personaje: Sherpa
Experiencia:
160/200  (160/200)

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Lun Oct 19, 2009 5:08 pm

A mi me gustan las dos, pero prefiero el castellano, sobre todo en las películas de miedo ^^

_________________
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://detem.forosactivos.net
Yuki Lawliet
*Kiss*
*Kiss*
avatar

Cantidad de envíos : 726
Puntos : 8174
Reputación : 5
Fecha de inscripción : 18/09/2009
Edad : 25
Localización : Madrid

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Lun Oct 19, 2009 6:10 pm

Yo también elijo las originales subtituladas; antes solo lo atribuía a los animes, pero ahora siempre me descargo y veo las películas en versión original con subtítulos (ya sean inglesas, francesas, alemanas o de la luna xD)
Es que después de dedicarme a ver doramas (series asiáticas) en VO con subtítulos, me da repelús el doblaje xD Hay algunos que me parecen bien hechos y que las voces están bien elegidas para cada personaje... pero en general no me gustan que doblen ni las series ni las películas.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
dokurotxan
*Mo*
*Mo*
avatar

Cantidad de envíos : 812
Puntos : 5485
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 21/09/2009
Edad : 27
Localización : Euskadi

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Lun Oct 19, 2009 7:18 pm

Veo que la gran mayoria preferimos las series originales con subtitulos,a mi desde siempre me han gustado mas en version original,mas que nada porque tengo el precendente de ver School of Rock de Jack Black en castellano con la voz del Dani Martin ese y fue la mayor cagada de la historia xDD luego la vi en original y la pelicula gana muchisimo jajaja

Eso y porque ya me acostumbre a ver los animes subtitulados ^^
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
ItsukiHayate
Habitual
Habitual
avatar

Cantidad de envíos : 35
Puntos : 3117
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 18/10/2009
Edad : 23
Localización : Madrid

Hoja de personaje
Nivel: 1
Nombre del Personaje: Sasuke
Experiencia:
0/200  (0/200)

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Lun Oct 19, 2009 7:22 pm

Prefiero verlos en version original subtitulado .. por ejemplo naruto me encanta en japones subtitukado en español .. adoro las voces Very Happy
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Sherp4
Admin
Admin
avatar

Cantidad de envíos : 2117
Puntos : 11971
Reputación : 6
Fecha de inscripción : 03/09/2009
Edad : 26
Localización : En el cielo, soy Dios.

Hoja de personaje
Nivel: 1
Nombre del Personaje: Sherpa
Experiencia:
160/200  (160/200)

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Lun Oct 19, 2009 7:24 pm

^^ Yo Death Note lo prefiero en castellano, pero porque me mal acostumbré, pero con todo lo demás lo prefiero sub. y en japo las voces.

_________________
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://detem.forosactivos.net
Natsu
Freak
Freak
avatar

Cantidad de envíos : 332
Puntos : 4220
Reputación : 3
Fecha de inscripción : 05/09/2009
Edad : 24
Localización : Madrid

Hoja de personaje
Nivel: 2
Nombre del Personaje: Kakashi
Experiencia:
30/500  (30/500)

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Mar Oct 20, 2009 5:02 pm

japones claramente, le ponen mas emocion y tal a las cosas, en español suena mazo raro
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
gawl-beast
Master Freaks
Master Freaks
avatar

Cantidad de envíos : 568
Puntos : 5617
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 21/09/2009
Edad : 31
Localización : Murcia

Hoja de personaje
Nivel: 2
Nombre del Personaje: Gauru
Experiencia:
110/500  (110/500)

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Mar Oct 20, 2009 6:31 pm

sep la actuan exagerando mas pero al final despues de ver muchas reconoces las voces tambien y no hay tanata variedad ya se sabe cual es de cada kien jejeje

Yo las veo d elas 2 maneras en español muchas me gustan y es mas comodo pa verlo por la noche cansado jaja k preza leer aveces jaja

_________________
Gawl-beast
Nunca sabras lo suficiente de nada como para estar satisfecho contigo mismo...
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
dokurotxan
*Mo*
*Mo*
avatar

Cantidad de envíos : 812
Puntos : 5485
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 21/09/2009
Edad : 27
Localización : Euskadi

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Mar Oct 20, 2009 6:44 pm

a mi me pasa alguna vez,que con tal de no leer me veo un capitulo de alguna serie es castellano,que no hay ganas de trabajar mas leyendo xD

yo por ejemplo One Piece me la estoy viendo en castellano,porque ya conocia las voces de antes y se hacen graciosas de escuchar jajaa
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Invitado
Invitado



MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Mar Oct 20, 2009 6:46 pm

Pero es el anime más censurado...
Volver arriba Ir abajo
gawl-beast
Master Freaks
Master Freaks
avatar

Cantidad de envíos : 568
Puntos : 5617
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 21/09/2009
Edad : 31
Localización : Murcia

Hoja de personaje
Nivel: 2
Nombre del Personaje: Gauru
Experiencia:
110/500  (110/500)

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Mar Oct 20, 2009 6:48 pm

Eso ya no e spor el doblaje en si es depende que anime y a quien vaya dirigido por que algunos habaln bastante clarito mira gantz... por el idioma no es la censura el problema es que la mayoria de animes que yegana españa han pasado antes por francia y doblados depues dle frances al español asi que las censuras que le spusieron alli pues las dejan al pasar al español

_________________
Gawl-beast
Nunca sabras lo suficiente de nada como para estar satisfecho contigo mismo...
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Finduilas
Padawan Superior
Padawan Superior
avatar

Cantidad de envíos : 159
Puntos : 3249
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 23/09/2009
Edad : 27

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Sáb Oct 24, 2009 2:57 pm

Todo depende del doblaje que tenga, hay doblajes buenos y otros no tan buenos.... asique de eso depende para mi gusto.
Aunque el cine mudo también es la hostia y me encanta! *.*
Pero como no habia la opción de todo, pues... imaginaos la que he puesto...
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
nanami-san
Freak
Freak
avatar

Cantidad de envíos : 381
Puntos : 4270
Reputación : 2
Fecha de inscripción : 29/10/2009
Edad : 26
Localización : alicante

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Dom Nov 01, 2009 9:54 pm

a mi me gustan las dos!! pero en version original suena mejor....siempre sera mejor la version original que un doblaje y mas si se trata de doblar anime al castellano...esto lo digo por que cuendo escuche inuyasha en castellano me traume!! queria matar a mas de un doblador!! no le ponen ganas>_<'''
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Miss Lunatic
Sospechoso
Sospechoso
avatar

Cantidad de envíos : 80
Puntos : 3155
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 31/10/2009
Edad : 23
Localización : Locuralandia

MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   Dom Nov 01, 2009 9:56 pm

Yuki Lawliet escribió:
Yo también elijo las originales subtituladas; antes solo lo atribuía a los animes, pero ahora siempre me descargo y veo las películas en versión original con subtítulos (ya sean inglesas, francesas, alemanas o de la luna xD)
Es que después de dedicarme a ver doramas (series asiáticas) en VO con subtítulos, me da repelús el doblaje xD Hay algunos que me parecen bien hechos y que las voces están bien elegidas para cada personaje... pero en general no me gustan que doblen ni las series ni las películas.

Estoy de acuerdo contigo, a mi me pasa =. xDD
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: ¿Version original subtitulada o doblada al castellano?   

Volver arriba Ir abajo
 
¿Version original subtitulada o doblada al castellano?
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Spica-Pedido de camara version original
» ¿Doblado o Versión Original?
» The Exorcist (El Exorcista, (1973)
» Atlantida de Disney
» Reseña: Troll Hunter

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Free Kiss Mo :: Cine y Televisión. :: Encuestas del Cine y las Series-
Cambiar a: